哈国字母改革艰难推进,“去俄化”再次引发争论
据努尔新闻网近日报道,哈萨克斯坦教育和科学部部长·阿伊玛罕别托夫对中小学普及拉丁字母的问题做了解释。
阿伊玛罕别托夫说,现在还不能说明年学生们就能开始学拉丁字母,因为现在拉丁字母还没有定版。
阿伊玛罕别托夫指出,哈总统托卡耶夫下达了指示,必须要敲定拉丁字母的版本。
阿伊玛罕别托夫认为,2020年让学生开始使用拉丁字母可能不行。培训学习新字母表需要很多时间,首先第一步是确定字母表版本。然后批准拼写规则,之后进行校准,然后准备教具和教科书。这是一项繁重的工作,只有这些工作准备好之后,才能将拉丁字母引入中小学。
4日,托卡耶夫在接受德国记者采访时说,哈萨克文的拉丁化不会影响到俄语。他还指出很多人认为拉丁化是放弃西里尔字母,是想远离俄罗斯,这是绝对错误的解释。(≥≥点此查看:托卡耶夫如何看待“去俄化”说法)
【拓展阅读】
哈萨克斯坦字母革命艰难推进,并非只是改国名那么简单
在2018年国情咨文中,哈时任总统纳扎尔巴耶夫再度谈及并强调了哈萨克语拉丁化问题,他要求各级机构制定出精确的时间表,在2025年前分阶段实现哈萨克语由西里尔字母向拉丁字母转换,以提高哈萨克语的国际化水平。哈萨克斯坦国名的英文拼写,由已经习以为常的Kazakhstan变为Qazaqstan。
哈萨克斯坦政府酝酿字母改革已有多年。2017年10月,纳扎尔巴耶夫签署总统令,正式批准根据基于拉丁字母脚本的哈萨克语字母表。
哈萨克语是哈萨克斯坦主体民族哈萨克族所用语言,上世纪20年代以前,哈萨克语使用阿拉伯字母,20至40年代改为拉丁字母,从40年代起改用俄语使用的西里尔字母。
苏联解体后,中亚一些国家像阿塞拜疆、乌兹别克斯坦和土库曼斯坦陆续已将国家语言转为拉丁字母拼写。而哈萨克语也成为哈萨克斯坦国语,俄语则成为国家机构和地方自治机构使用的官方语言。
2017年公布的初版拉丁化字母表
在上海外国语大学做哈语外教的Kereibaeva Aigerim十分支持字母改革,她解释,哈萨克语属于突厥语系,拉丁字母可以更好地反应突厥语的语音结构。
“比如,我就可以通过拼音来教中国学生学习哈语,相比西里尔字母,拉丁字母的学习过程要简单得多。” Aigerim说。
但是,在初版字母表出炉后,在当时还是引发了一些人的不满,一个重要原因是很多特殊字母都增加了一个单引号(’)来加以区分,造成很多单词中间像是被割裂了一样。
“没人知道他们从哪里得到这个想法的”,《纽约时报》援引密歇根州国际关系和土耳其研究领域教授Timur Kocaoglu的话说,他曾在去年造访哈萨克斯坦,“哈萨克斯坦的知识分子都在笑问,怎么能读写成这样的东西?看得让人眼疼”。
另有人抱怨称,单引号的使用将使其难以在谷歌搜索引擎中使用,也不能在推特等社交网站上创建标签。“我们本应该将文字现代化,而不是脱离互联网,”哈政治学家、语言改革委员会成员Aidos Sarym说,将饱受政治动荡和经济衰退的哈萨克斯坦转变为一个稳定和繁荣的国家,是纳扎尔巴耶夫的最大功劳,“但是语言,是个非常微妙的领域,不能由官员来决定”。
哈萨克斯坦电影导演Saken Zholdas甚至制作了一个音乐视频,讽刺新版文字更像是一种不美观而可读性差的官样文章。
争议之下,时任哈参议院议长的托卡耶夫很快出面“灭火”。他当时透露,目前将新版文字应用于报纸和其他方面还“为时过早”,因为“最终决定“尚未作出。
“目前只是变化的初级阶段,接下来将会有大量的专业人士对此进行研究。”对于这场争论,目前在中国做外教的哈萨克斯坦人Aigerim认为,“这是个渐进的过程,只能说我们迈出了艰难的一步”。
一名哈萨克斯坦教育科学部官员也表示,这场改革实际上在哈国内受到了大多数人的支持,而国家的民主原则,就是尊重大部分国民的决定。
盛赞也好,吐槽也罢,哈萨克斯坦政府不断推动改革字母表背后,除了语言体系本身的考虑之外,还有着深刻的政治意涵。用纳扎尔巴耶夫自己的话说,改革将有助于实现哈萨克斯坦与世界一体化,“这不仅是祖先的梦想,也是年轻一代走向未来的道路”。
“我们都想创造自己国家的文化来帮助我们摆脱苏联留下的影响,”阿拉木图语言学院副院长Anar Fazylzhanov说,“但改变字母表在哈萨克斯坦更为困难”。
《外交官》杂志此前援引美国eurasianet.org网站报道称,将西里尔文字转为拉丁文意味着哈萨克斯坦在民族意识上,正在向一个主权身份的转变,而在改革的过程中,民族认同感起到了主要和决定性因素。
《纽约时报》称,在过去的20年中,哈萨克斯坦人口变化明显,俄罗斯族人比例从建国时的40%降到20%,“这也是字母改革的民意基础。”文章写道。
《纽约时报》的文章写道,自从1991年从苏联独立以来,哈萨克斯坦在逐渐地削弱苏联留下的政治和文化遗产。例如,取消俄语作为教育和政府通用语言,在外语教学中将英语和俄语相提并论,制作大量的哈萨克语电影的电视节目,以颂扬本国文化以及早已消失的游牧传统等。
实际上,此次字母改革也有考虑俄罗斯方面的关切。报道称,此前有语言学家建议用土耳其的书写系统做参考,用变音符号和其他语音标记代替单引号,并认为目前的改法是丑陋且并不精确的。
“我们不可能完全摆脱俄罗斯的影响,因为他是我们的邻国、盟友和伙伴,但我们必须在经济、文化和人文领域保持我们的独立政策。”一位不愿透露姓名的哈萨克斯坦教育科学部官员说道。
不过,俄罗斯这次似乎表现得很“淡定”。此前,哈媒体援引俄罗斯大使博恰尔尼科夫的话报道称,俄方尊重哈萨克斯坦作为主权国家推行字母改革的决定。
博恰尔尼科夫强调,按照哈萨克斯坦政府表态,俄语作为官方语言的地位不会受影响,哈萨克斯坦中学仍将教授俄语这一“指定语言”。毕竟,哈萨克斯坦政府领导层仍将“熟练掌握俄语视作本国的一项重要文化优势”。
来源:努尔新闻网、澎湃新闻
编译:安冉
文章内容均由本平台整理发布
转载请标注来源“哈萨克斯坦新观察”
如需广告、商业合作请联系后台
投稿请发送至:78555107@qq.com
丝路新观察网站:www.siluxgc.com
监制|汪金生 责编|宋欣